Mercurial > public > mercurial-scm > hg-stable
view mercurial/i18n.py @ 11109:a2bc2f2d77a9
subrepo: normalize path part of URLs so that pulling subrepos from webdir works
For a "all projects at root" repo layout eg:
/main
/sub
Where subrepos are used such that a clone of main has this layout:
./main/
./main/.hgsub
./main/sub/
And the .hgsub content is:
sub = ../sub
This allows a pull from a hgweb where main and sub are exposed
at the root (or same directory level)
The current code doesn't normalize the path component of a pull
url. this results in trying to pull from
http://server.com/hg/main/../sub
Current hgweb implementation doesn't reduce the path component
so this results in a 404 error though everything is setup logically.
This patch adresses this 404 error on the puller side
normalizing the URLs used for pulling sub repos. For this
example, the URL would be reduced to http://server.com/hg/sub
Fix + test
author | Edouard Gomez <ed.gomez@free.fr> |
---|---|
date | Sat, 01 May 2010 23:05:19 +0200 |
parents | 40dfd46d098f |
children | 11cd65611f3f |
line wrap: on
line source
# i18n.py - internationalization support for mercurial # # Copyright 2005, 2006 Matt Mackall <mpm@selenic.com> # # This software may be used and distributed according to the terms of the # GNU General Public License version 2 or any later version. import encoding import gettext, sys, os # modelled after templater.templatepath: if hasattr(sys, 'frozen'): module = sys.executable else: module = __file__ base = os.path.dirname(module) for dir in ('.', '..'): localedir = os.path.join(base, dir, 'locale') if os.path.isdir(localedir): break t = gettext.translation('hg', localedir, fallback=True) def gettext(message): """Translate message. The message is looked up in the catalog to get a Unicode string, which is encoded in the local encoding before being returned. Important: message is restricted to characters in the encoding given by sys.getdefaultencoding() which is most likely 'ascii'. """ # If message is None, t.ugettext will return u'None' as the # translation whereas our callers expect us to return None. if message is None: return message u = t.ugettext(message) try: # encoding.tolocal cannot be used since it will first try to # decode the Unicode string. Calling u.decode(enc) really # means u.encode(sys.getdefaultencoding()).decode(enc). Since # the Python encoding defaults to 'ascii', this fails if the # translated string use non-ASCII characters. return u.encode(encoding.encoding, "replace") except LookupError: # An unknown encoding results in a LookupError. return message if 'HGPLAIN' in os.environ: _ = lambda message: message else: _ = gettext