view mercurial/i18n.py @ 11109:a2bc2f2d77a9

subrepo: normalize path part of URLs so that pulling subrepos from webdir works For a "all projects at root" repo layout eg: /main /sub Where subrepos are used such that a clone of main has this layout: ./main/ ./main/.hgsub ./main/sub/ And the .hgsub content is: sub = ../sub This allows a pull from a hgweb where main and sub are exposed at the root (or same directory level) The current code doesn't normalize the path component of a pull url. this results in trying to pull from http://server.com/hg/main/../sub Current hgweb implementation doesn't reduce the path component so this results in a 404 error though everything is setup logically. This patch adresses this 404 error on the puller side normalizing the URLs used for pulling sub repos. For this example, the URL would be reduced to http://server.com/hg/sub Fix + test
author Edouard Gomez <ed.gomez@free.fr>
date Sat, 01 May 2010 23:05:19 +0200
parents 40dfd46d098f
children 11cd65611f3f
line wrap: on
line source

# i18n.py - internationalization support for mercurial
#
# Copyright 2005, 2006 Matt Mackall <mpm@selenic.com>
#
# This software may be used and distributed according to the terms of the
# GNU General Public License version 2 or any later version.

import encoding
import gettext, sys, os

# modelled after templater.templatepath:
if hasattr(sys, 'frozen'):
    module = sys.executable
else:
    module = __file__

base = os.path.dirname(module)
for dir in ('.', '..'):
    localedir = os.path.join(base, dir, 'locale')
    if os.path.isdir(localedir):
        break

t = gettext.translation('hg', localedir, fallback=True)

def gettext(message):
    """Translate message.

    The message is looked up in the catalog to get a Unicode string,
    which is encoded in the local encoding before being returned.

    Important: message is restricted to characters in the encoding
    given by sys.getdefaultencoding() which is most likely 'ascii'.
    """
    # If message is None, t.ugettext will return u'None' as the
    # translation whereas our callers expect us to return None.
    if message is None:
        return message

    u = t.ugettext(message)
    try:
        # encoding.tolocal cannot be used since it will first try to
        # decode the Unicode string. Calling u.decode(enc) really
        # means u.encode(sys.getdefaultencoding()).decode(enc). Since
        # the Python encoding defaults to 'ascii', this fails if the
        # translated string use non-ASCII characters.
        return u.encode(encoding.encoding, "replace")
    except LookupError:
        # An unknown encoding results in a LookupError.
        return message

if 'HGPLAIN' in os.environ:
    _ = lambda message: message
else:
    _ = gettext